Après un an passé à Taïwan, le blog continue mais cette fois-ci pour présenter un peu les recoins de la vie en France à tous ceux que j'ai connu à Taïwan

Wednesday, February 11, 2009

自然がこんな近くにとは!La nature à deux pas! (ou presque...) 去烏來散步



















我們去烏來散步、跟心所昐的大自然為相逢!
以前我不知道在台北附近有那麼漂亮的自然風景。
那個水庫的顏色特別漂亮。。。由於污染了所以有那個特別的顏色嗎?
我還沒看到在法國這樣的非常漂亮的顏色。

La nature à presque 2 pas de Taipei! (une heure de métro et une autre de bus...)
Merci à Joël de m'avoir accompagné jusqu'à ce parc naturel, ça m'a vraiment fait du bien.
J'ai vraiment l'impression d'avoir été lavé de tout le stress et la pollution de la région de Taipei.
Une incroyable sensation de bien être. 
Wulai est une terre aborigène (photo de l'homme-jupe), si proche de Taipei et pourtant une tout autre réalité.

Le jour précédent, je suis allé voir les réalisations de la fête des lanternes. Ci joint quelques photos. Il y avait une attraction un peu spéciale, un énorme boeuf lanterne pivotant sur un socle avec son et lumière pour souhaiter la bonne année mais aussi la participation de Taiwan aux Parolympiques 2009. (ci-joint un petit clip, ça en jette!)

台北駅から地下鉄で30分、そして〜ゆれる〜バスで40分で「烏来」(うらい)に到着!そこで国家公園で散歩や山登りもできるし、うちらは内洞公園で散歩へ。
こんな近くに自然があるとは思わなかった。久々に自然の中で散歩しなかった自分は、台北で溜まったストレスや汚染が清められた感じで、フランスの以前で見たことない美しい色で驚いた(湖とベリーの写真)。
烏来はもともと原住民地でその影響があちこち出てくる。(スカートボイの写真)

その前の日は、「上元節」または「 元宵節」という祭り(上元、陰暦1月15日の伝統的な節句)を見に行って、そこで光っていたぐるぐると回していた広大な牛がメインスターで、テクノ音楽と緑レーザーで派手派手牛神様の到来!(トップの写真)





No comments: