Après un an passé à Taïwan, le blog continue mais cette fois-ci pour présenter un peu les recoins de la vie en France à tous ceux que j'ai connu à Taïwan

Thursday, November 6, 2008

オバマ、勝利!!!Election de B. Obama!






Hier est un jour à marquer d'une pierre blanche. 

A 10h du matin je suis parti partager les dernières heures de l'élection présidentielle américaine.
Une ambiance exceptionnelle dans ce bar restaurant américain de Taipei.
Et finalement, même s'il était difficile de dire à l'avance qui serait élu, une explosion de joie
à l'annonce des résultats.
Pourquoi ? 
Pourquoi moi qui ne suis qu'un possesseur du passeport français avais-je les larmes aux yeux?pourquoi mes collègues allemands ou taïwanais se sentirent eux aussi ému par l'issu du résultat?
 Sans doute parce que ce personnage politique n'est pas juste un citoyen américain. C'est aussi et avant tout un être humain. Avec des valeurs qui sont en train d'émerger.
Il est le symbole même de ces valeurs. Issu d'un mariage inter-racial, élevé à l'étranger, parlant les langues étrangères, il est post-racisme, post-nationalisme, un produit de l'ère à venir.
Donc, non, ça n'est pas qu'un américain qui a remporté cette élection, c'est un symbole. 
Je n'ai pas versé une larme de patriotisme mais de joie et espoir que m'ont donné l'émergence des valeurs qu'Obama représente.
Enfin, il va être possible de faire un pas en avant, enfin, les concepts ségrégationnistes de nationalité et de races sont en passe d'être réviser.  
Ci-joint quelques photos des moments partagés entre personnes de différentes nationalités, mais de même coeur.

昨日は特別な日だった。
オバマの勝利はもちろんのことだけど、それだけではない。
台北にあるアメリカンレストランで最後のカウントダウンを見に行って、アメリカン人と同様、発表に感動した。
何で、フランス国籍の自分まで感動するのか?何で僕のドイツ人や台湾人の同僚も発表やオバマのスピーチに感動してしまったのか?
それはオバマはこれからアメリカの大統領になるからだけではない。それ以上、『オバマ』その人自体をシンボルとして見てもいいかもしれない。
白人と黒人の親、外国育ち、外国語もできる進歩主義なアイディアをアピールするオバマは、これから世界を強く影響を及ぶ人かもしれない。
やっと、人種、国籍を超えるアイディアを持つ人間が大統領に選ばれる時代が来た。それは、アメリカ人でない私たちがオバマの勝利を見て、彼のスピーチを聴いて、感動した理由である。
人間として、感動したことである。



 

  

No comments: